我们的失败
596
10.0
HD
我们的失败
10.0
更新时间:06月01日
主演:Swann Agha,Natasha Andraos,Ghaïs Bertout-Ourabah,Jackson Ellis,Julie Escobedo,Rosalie Magnan,Alaa Mansour,Marine Rouie,Floricia Yamondo,Martin Zellner
简介:

  2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?
  In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?
  回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?
  By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?

3920
2019
我们的失败
主演:Swann Agha,Natasha Andraos,Ghaïs Bertout-Ourabah,Jackson Ellis,Julie Escobedo,Rosalie Magnan,Alaa Mansour,Marine Rouie,Floricia Yamondo,Martin Zellner
洛城少女二十五岁
522
3.0
HD
洛城少女二十五岁
3.0
更新时间:06月01日
主演:凯瑟琳·德纳芙,阿涅斯·瓦尔达,米歇尔·勒格朗,雅克·贝汉,贝特朗·塔维涅,玛格·博达尔,贝尔纳·埃万,Jean-Louis Frot,Pierre Beacousin,乔治·查金思,达尼埃尔·达里约,雅克·德米,弗朗索瓦·朵列,吉恩·凯利,米歇尔·皮科利,雅克·里伯罗勒
简介:

  是一部关于Jacques Demy 的《[http://www.imdb.com/title/tt0062873/ 洛城少女]》(Demoiselles de Rochefort,1966)的纪录片,片中混合了当初拍片的现场纪录和二十几年后Rochefort当地为影片庆生的实况。
  In 1967, the phenomenally successful director of the films Lola and the groundbreaking musical Les Parapluies de Cherbourg, Jacques Demy, arrived in the little port town of Rochefort and, together with his art director, decorated the whole town in cheerful, almost surreal fashion for the filming of his next musical, Les Demoiselles de Rochefort. This enormously well-received film, packed with songs which became integral to French popular culture, put the little town of Rochefort "on the map." Twenty five years later, a lot of things have changed except for the fond memories of the people who worked on the film, and of the townspeople. In this celebratory documentary, Agnes Varda, the wife of Jacques Demy, brings some of the players and extras together back in Rochefort for some reminiscences. In keeping with the thoroughly romantic nature of the musical, she also tells the story of how Les Demoiselles de Rochefort's extras found romance and had their lives changed by participating in its making. The present-day story is highlighted by clips from the earlier film, and from a documentary of the period showing how it was made. ~ Clarke Fountain, All Movie Guide

1470
1993
洛城少女二十五岁
主演:凯瑟琳·德纳芙,阿涅斯·瓦尔达,米歇尔·勒格朗,雅克·贝汉,贝特朗·塔维涅,玛格·博达尔,贝尔纳·埃万,Jean-Louis Frot,Pierre Beacousin,乔治·查金思,达尼埃尔·达里约,雅克·德米,弗朗索瓦·朵列,吉恩·凯利,米歇尔·皮科利,雅克·里伯罗勒
我的小学老师
430
10.0
HD
我的小学老师
10.0
更新时间:06月01日
主演:Jean-Michel Burel
简介:

  今年是布埃尔老师最后一年在这个班里上课。这是一个略微有点特殊的班级,学生来自这个村镇的各个地方,他们的水平和年龄有所不同,但是布埃尔老师对他们的关心都是一样的。布埃尔老师会在每周二的下午给孩子们进行听写测验,尽管这是孩子们最不喜欢的一个部分,但是布埃尔老师会用自己独特的叙述方式让孩子们乖乖地坐在书桌前。索林是布埃尔老师的一名学生,但是他的水平明显跟不上别的孩子,布埃尔老师在这时开始阐述他的教育法则了:因材施教,不要给学生太大的压力,还是要以鼓励为主。后来我们了解到,原来这个班级里的学生家长大部分也是布埃尔老师带出来的,这更增添了布埃尔老师在这所学校里面的威严。布埃尔老师不但在课上给同学们讲法国大诗人兰波的诗集,陶冶他们的情操,还爱在课下和小朋友们一起踢球。当遇到两位同学因为对方的身材过胖而产生的争论的时候。布埃尔老师不会硬生生地把两个孩子拉开,而是他会跟他们讲人都是不满足自己的现状的,金发的想要黑发,蓝眼睛的想要绿眼睛。但是最重要的是我们要承认自己的物理状态。这才是重要的。小时候的争论如果不正确对待的话,长大了这些孩子很有可能会走上打架斗殴的道路。布埃尔老师在带领孩子们社会化的过程中也做出了很多努力,比如让孩子们自己去买面包,带他们去巴黎徒步远行,教会他们坐地铁。其实很多人都觉得布埃尔老师没有必要这么拼命,承担这么多责任,但正是因为布埃尔对于整个村子和村民的大爱才让他获得了人们的尊重,最后,在布埃尔老师走的那一天,许多人都哭了。布埃尔本人也潸然泪下。

3720
2015
我的小学老师
主演:Jean-Michel Burel
垃圾食品的天下
412
1.0
HD
垃圾食品的天下
1.0
更新时间:06月01日
主演:未知
简介:

  Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire.
  Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ?
  Riche et digeste
  En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?

125
2021
垃圾食品的天下
主演:
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
bilibili