洛城少女二十五岁
522
3.0
HD
洛城少女二十五岁
3.0
更新时间:06月01日
主演:凯瑟琳·德纳芙,阿涅斯·瓦尔达,米歇尔·勒格朗,雅克·贝汉,贝特朗·塔维涅,玛格·博达尔,贝尔纳·埃万,Jean-Louis Frot,Pierre Beacousin,乔治·查金思,达尼埃尔·达里约,雅克·德米,弗朗索瓦·朵列,吉恩·凯利,米歇尔·皮科利,雅克·里伯罗勒
简介:

  是一部关于Jacques Demy 的《[http://www.imdb.com/title/tt0062873/ 洛城少女]》(Demoiselles de Rochefort,1966)的纪录片,片中混合了当初拍片的现场纪录和二十几年后Rochefort当地为影片庆生的实况。
  In 1967, the phenomenally successful director of the films Lola and the groundbreaking musical Les Parapluies de Cherbourg, Jacques Demy, arrived in the little port town of Rochefort and, together with his art director, decorated the whole town in cheerful, almost surreal fashion for the filming of his next musical, Les Demoiselles de Rochefort. This enormously well-received film, packed with songs which became integral to French popular culture, put the little town of Rochefort "on the map." Twenty five years later, a lot of things have changed except for the fond memories of the people who worked on the film, and of the townspeople. In this celebratory documentary, Agnes Varda, the wife of Jacques Demy, brings some of the players and extras together back in Rochefort for some reminiscences. In keeping with the thoroughly romantic nature of the musical, she also tells the story of how Les Demoiselles de Rochefort's extras found romance and had their lives changed by participating in its making. The present-day story is highlighted by clips from the earlier film, and from a documentary of the period showing how it was made. ~ Clarke Fountain, All Movie Guide

1470
1993
洛城少女二十五岁
主演:凯瑟琳·德纳芙,阿涅斯·瓦尔达,米歇尔·勒格朗,雅克·贝汉,贝特朗·塔维涅,玛格·博达尔,贝尔纳·埃万,Jean-Louis Frot,Pierre Beacousin,乔治·查金思,达尼埃尔·达里约,雅克·德米,弗朗索瓦·朵列,吉恩·凯利,米歇尔·皮科利,雅克·里伯罗勒
我的小学老师
430
10.0
HD
我的小学老师
10.0
更新时间:06月01日
主演:Jean-Michel Burel
简介:

  今年是布埃尔老师最后一年在这个班里上课。这是一个略微有点特殊的班级,学生来自这个村镇的各个地方,他们的水平和年龄有所不同,但是布埃尔老师对他们的关心都是一样的。布埃尔老师会在每周二的下午给孩子们进行听写测验,尽管这是孩子们最不喜欢的一个部分,但是布埃尔老师会用自己独特的叙述方式让孩子们乖乖地坐在书桌前。索林是布埃尔老师的一名学生,但是他的水平明显跟不上别的孩子,布埃尔老师在这时开始阐述他的教育法则了:因材施教,不要给学生太大的压力,还是要以鼓励为主。后来我们了解到,原来这个班级里的学生家长大部分也是布埃尔老师带出来的,这更增添了布埃尔老师在这所学校里面的威严。布埃尔老师不但在课上给同学们讲法国大诗人兰波的诗集,陶冶他们的情操,还爱在课下和小朋友们一起踢球。当遇到两位同学因为对方的身材过胖而产生的争论的时候。布埃尔老师不会硬生生地把两个孩子拉开,而是他会跟他们讲人都是不满足自己的现状的,金发的想要黑发,蓝眼睛的想要绿眼睛。但是最重要的是我们要承认自己的物理状态。这才是重要的。小时候的争论如果不正确对待的话,长大了这些孩子很有可能会走上打架斗殴的道路。布埃尔老师在带领孩子们社会化的过程中也做出了很多努力,比如让孩子们自己去买面包,带他们去巴黎徒步远行,教会他们坐地铁。其实很多人都觉得布埃尔老师没有必要这么拼命,承担这么多责任,但正是因为布埃尔对于整个村子和村民的大爱才让他获得了人们的尊重,最后,在布埃尔老师走的那一天,许多人都哭了。布埃尔本人也潸然泪下。

3720
2015
我的小学老师
主演:Jean-Michel Burel
垃圾食品的天下
412
1.0
HD
垃圾食品的天下
1.0
更新时间:06月01日
主演:未知
简介:

  Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire.
  Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ?
  Riche et digeste
  En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?

125
2021
垃圾食品的天下
主演:
库布里克谈库布里克
321
8.0
HD
库布里克谈库布里克
8.0
更新时间:06月01日
主演:斯坦利·库布里克,米歇尔·西蒙,马尔科姆·麦克道威尔,杰克·尼科尔森,谢莉·杜瓦尔,斯特林·海登,亚瑟·克拉克,马里莎·贝伦森,李·厄米,文森特·多诺费奥,彼得·塞勒斯,加勒特·布朗,肯·亚当,利奥纳德·罗森曼,汤姆·克鲁斯,妮可·基德曼,克里斯蒂安妮·库布里克,罗杰·伊伯特,柯克·道格拉斯,苏·莱恩,詹姆斯·梅森
简介:

  斯坦利·库布里克在电影史上留下了永远无法磨灭的印记。 他在电影制作领域的成就卓著,他的作品可以被称作最纯粹的艺术品,不断地被学生和其他电影大师拿来研究,试图从中解读出库布里克缄口不言的答案。虽然库布里克是有史以来最受关注的电影人之一,但直到现在,听库布里克说话的机会还是很少。本片收录了这位大师的珍贵的采访,其中包含哲学探讨、电影名作解析,配以拍摄现场的照片,深入解读库布里克独特的电影世界和魅力。

7760
2020
库布里克谈库布里克
主演:斯坦利·库布里克,米歇尔·西蒙,马尔科姆·麦克道威尔,杰克·尼科尔森,谢莉·杜瓦尔,斯特林·海登,亚瑟·克拉克,马里莎·贝伦森,李·厄米,文森特·多诺费奥,彼得·塞勒斯,加勒特·布朗,肯·亚当,利奥纳德·罗森曼,汤姆·克鲁斯,妮可·基德曼,克里斯蒂安妮·库布里克,罗杰·伊伯特,柯克·道格拉斯,苏·莱恩,詹姆斯·梅森
地中海1963
320
4.0
DVD
地中海1963
4.0
更新时间:06月01日
主演:未知
简介:

  导演是新浪潮导演中不太为人熟知的让·丹尼尔·波莱(Jean-Daniel Pollet)。上世纪50年代末期,波莱被认为是法国新浪潮诸子中最有才能的一个,波莱虽然比察布罗尔、戈达、特吕福、里维尔还年轻,但是在他们的光芒笼罩之下,波莱就没那么惹人注目,但他被誉为最善于捕捉普通人情感的导演。生于里尔,波莱大学时代学的是哲学,在看了约翰·福特(John Ford)的《蓬门今始为君开》(The Quiet Man)之后,深受震动,并迅速决定改学电影。1957年,时年27岁正在服兵役的波莱在法国军方电影部学习电影技术。稍后,他成为大导演杜其维(Julien Duvivier)的助手,拍摄费尔南德尔(Fernandel)主演的系列片《穿雨衣的男人》(The Man In The Raincoat)。这个工作对波莱来说,“学到了应该做的事情”。他和他同时代的年轻电影人一样,正在努力打破法国电影传统。有一次他在巴黎郊区的一个舞厅拍摄的时候,波莱认识了克劳德·迈奇(Claude Melki),一个有点矮小、带点自卑、年轻的裁缝学徒。可是在迈奇身上,波莱发现了他个性的另一面。他决定拍摄他的首部电影,一部名为《只要酒醉不醒》(Pourvu Qu'on Ait L'ivresse,1958)的短片,迈奇首次在电影里出演,扮演一个试图在舞厅把妹的委琐男,电影混杂纪录片、剧情片多种元素。这是波莱和迈奇合作的6部短片之一,这是他们多年合作的开始,迈奇获得法国基顿之称。对于他们的合作,波莱说:“他为我做任何事情,他的谈吐,他的舞技,他很有天分。然而离开了我,他就完全没有发挥的余地,我于他就像他的父亲一样。”
  1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。

1416
1963
地中海1963
主演:
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
bilibili