影片故事讲述一个变态杀人狂(朱智勋 饰)藏匿了7起杀人案,他将和调查这些案件的刑警(金允石 饰)展开正面交锋。
Seven people are kidnapped and suddenly find themselves part of a deadly game.
一名伊拉克战争老兵骑着摩托车穿越美国,寻回他在战争中失去的生命。
罗娜是某舞厅的舞女,弗兰克是个在电车上的惯偷,一次弗兰克在电车上偷了罗娜笔记本,他按照上面的地址找到了罗娜,从此两人结下了不解之缘。
埃尔金是灯塔的看守人,他负债累累。因此而伤害了他生命中最爱的两个人,他的哥哥科雷和前未婚妻梅芙。一天,埃尔金收到爷爷去世的消息后,他赶到养老院发现爷爷还活着。爷爷对他说,他需要的钱,他会给他,但有一个条件:埃尔金必须在一周内跟科雷和梅芙和解。
Julia is a mother, or rather, one of many mothers, sisters, daughters, colleagues, who have had their lives torn apart by the widespread violence in a country waging a war against its women. Julia is searching for Ger, her daughter. And in her search, she will weave through the stories and struggles of the different women she will meet.
刚出生就托育给奶妈扶养的小男孩纬杰,一直到准备上小学一年级之前,才让亲生妈妈阿英接回来一起生活。但多年未见的陌生频频造成母子之间的摩擦,直到后来纬杰失踪时,才让同英明白自己原来有多在乎这个儿子。最后纬杰平安地归来,阿英也收到纬杰送的奇特小礼物,瓦解了两人之间的围墙,也拉近彼此的心
谋杀组警官鲍勃(Joe Mantegna 饰)与搭档沙利文接下了联邦调查局粗野办案的烂摊子,受命搜捕黑人嫌犯西姆斯。在两人驱车调查的路上偶遇一对新人警员被杂货店命案困住,鲍勃施以援助,却反被当地警长指派负责此案,鲍勃不得不违背命令开始在两件凶案中穿梭奔忙。 遇害的杂货店主是一名犹太老妇,她的儿子与孙女被不明身份的枪手骚扰,鲍勃在现场提取到新纳粹分子活动的痕迹……这座城市中的每个人似乎都对身份敏感,鲍勃的工作不断被黑人、犹太人的抱怨与传说阻扰,随着他对犹太老妇一案的调查不断深入,鲍勃渐渐进入了昔日犹太复国主义组织的世界,也唤醒了他对自己犹太身份的认同,但他得到的,是无法预料的混乱结局。
The movie stars Sam, 18, an aspiring musician that just lost her older sister Amber. During the difficult grieving process, Sam finds comfort in singing and songwriting - fulfilling the dreams that Amber would now never be able to pursue. Along with Amber's band, Sam moves to Nashville to pursue Amber's dream of making a career in the music industry. Upon arrival, they sign with a music manager who immediately provides them with success, but at a price. As the taste of fame draws near, tensions begin to rise within the band. Will the industry tear them apart and change forever who they are? Even in Dreams is an inspiring, feel good, musically driven family film.